Posted by: filculma51g3 | December 1, 2008

Blog #4 :: Anton :: Ang Wika ng Survivor Philippines

Ang reality television ay pinagkakaguluhan ngayon sa ating bansa. Isa siyang komodity na hinahanap-hanap ng mga manonood dahil sa sinasabing pagkalapit ng mga programang ito sa totoong buhay. Mapapansin rin na karamihan ngayon na marami sa mga programang reality na pinapalabas sa mga local na estasyon ay binalangkas mula sa mga programang galling sa kanluran. Isa na sa mga programang ito ay ang Survivor Philippines.

Ang Survivor ay isang programang sumikat sa Estados Unidos at pati na rin sa buong mundo noong ito ay unang lumabas. Sa kasalukuyan, ang programang Survivor Gabon na pinapalabas sa Estados Unidos ay na sa 15th season na kung hindi ako nagkakamali. Ang konsepto ng programang Survivor ay umiikot sa ideya ng “dog eat dog world”. “Outwit Outplay Outlast” ang tagline ng nasabing programa kung saan naglalabanan ang dalwang tribo, at ang tribo na natalo sa immunity challenge ang siyang isasalang sa tribal council. Dito sa tribal council nagaganap ang botohan kung saan bumoboto ang bawat miyembro ng tribo para sa indibidwal na nais nilang umalis sa isla. Kapag nakaabot na ang laro ng iilang miyembro na lamang ay nagsasama ang dalawang tribo bilang isang grupo at ipinapatuloy ang proseso ng pagtanggal ng indibidwal. Ang taong mananatili ay itinuturing na Ultimate o di kaya’y Sole survivor.

Ang porma at mga pamantayan ng Survivor Philippines ay hindi nalalayo sa Survivor na ipinapalabas sa US. Ang isang kaibahan na napansin ko sa dalawa ay ang Survivor na pinapalabas sa US ay ipinapalabas isang beses lamang sa isang linggo sa loob ng isang oras habang ang Survivor Philippines ay araw-araw ipinapalabas ngunit hindi ito umaabot ng isang oras. Isang malaking kaibahan din sa kanila siyempre ay ang wikang ginagamit sa dalawang programa.

Ang Survivor Gabon, ang kasalukuyang Survivor sa Estados Unidos, ay gumagamit ng wikang Ingles dahil subalit ipinapalabas ito sa buong mundo ang pangunahing manonood nito at mga mismong kasali sa programa ay mga Amerikano. Ang Survivor Philippines naman ay gumagamit ng wikang Filipino, taglish, at kung minsan mga salitang balbal sa programa.

Sa aking pagsusuri sa wika ng programang Survivor Philippines ay mayroon akong iilang mahalagang napuna. Ang host ng  programa ay si Mr. Paolo Bediones at tuwing siya ay magbibigay ng mga direksyon para sa mga kasapi sa laro ay ipinapahayag niya ito sa wikang Filipino. Masasabi naman natin na ang programang Survivor Philippines na pinapalabas sa estasyong GMA ay karaniwang pinapanood ng taong masa at iilan mula sa gitnang uri. Kinakailangan ipahayag ang mga ito sa wikang Filipino upang maintindihan ng manonood na nais maakit ng programa. Kung ang mga pamantayan o direksyon ay ibibigay ng host sa wikang Ingles ay hindi ito maiintindihan ng karamihan.

Isang obserbasyon rn na maituturing kong mahalaga ay ang pag gamit sa salitang “Immunity idol”. Ang immunity idol ay isang kasangkapan na mahalaga sa mga manlalaro. Upang hindi ka matanggal o maboto ng iyong mga katribo sa tribal council kinakailngan na mayroon ka nito. Mahalagan pagpuna lang na ang salitang ginagamit sa kanluranin na Survivor ay ginagamit din sa Survivor Philippines. Naangkop naman ang konsepto o kahulugan ng salitang “immunity idol” dahil klaro naman ang pagpapaliwanag sa kasangkapang ito. Napaisip lamang ako na ano kaya ang maaaring maging katumbas na salita sa wikang Filipino para sa bagay na ito.

Isang mahalagang salik din na nakakaapekto sa wika ng programang Survivor Philippines ay ang mga kasapi o mga manlalaro nito. Ang mga kalahok ay nagmula sa iba’t-ibang klaseng buhay at marami ang kanilang pagkakaiba sa isa’t-isa. Mayroong katulong, call center agent, driver, physical trainer, isang matandang labandera at iba pa. naapektuhan ang wika ng programa dahil iba-iba ang lebel ng edukasyon ng mga kalahok at pati na rin ang mga lugar kung saan sila tuira at lumaki. Hindi maiiwasan ang iba’t-ibang tinig ng mga indibidwal dahil sa iba’t-ibang probinsyang pinanggalingan, mayroon pang isang lalaki na marunong mag Filipino ngunit lumaki siya sa Hawaii kung kaya iba rin ang kanyang pananalita.

Tulad din naman ng ibang programang reality TV ipinapangako ng estasyon ang katotohanan ngunit minsan ay kwinekwestsyon natin ito. Dahil isa itong reality TV na programa talagang magkakaroon ng malaking kaibahan ito sa mga programa tulad ng isang teleserye, talk show, o di kaya’y variety show. Napansin ko na sa mga programang reality maaaring magmura ang isang indibidwal nguint nilalapatan nila ito ng censor na tunog, ngunit sa isang variety show, drama o talk show hindi nila papayagan na makaabot sa manonood ang mga ganitong klaseng salita.

Ang reality TV na mga programa tulad ng Survivor Philippines ay sikat na sikat dahil sa hibang na ligayang ibinibigay nito sa mga tao. Ibinebenta niya ang kanyang sarili bilang katotohanan at ipinapalita sa taong bayan ang kahalagahan ng kompetisyon sa mundong kinagagalawan natin. Ang wika ng mga ganitong programa ay masasabi nating mas Malaya kumpara sa wika ng mga programang scripted.


Leave a comment

Categories